Jorge Loaiza, de Ecuador a Cannes: “Las buenas ideas en cualquier idioma se pueden compartir”

(INTERNACIONAL) – Arrancó Cannes Lions 2018 y en PRIMER BRIEF tuvimos la posibilidad de conversar con uno de los privilegiados estudiantes latinoamericanos que están cursando la Rogel Hatchuel Academy: Jorge Loaiza, de la Universidad Casa Grande de Ecuador.


Jorge Loaiza posa frente al aula que será su lugar en el mundo durante esta semana mágica.

 
POR JAVIER DONDO
Estudiante de Diseño Gráfico en la Universidad de Buenos Aires y redactor de PB
Especial para PB

 
—¿Me contás un poco qué hacés, de donde venís y cómo llegaste a ser uno de los privilegiados en venir a Cannes Lions?
—Mi nombre es Jorge Loaiza, tengo 21 años y estudio en la Universidad Casa Grande de Ecuador. Yo estudio redacción creativa, me gusta mucho la escritura de contenidos y artículos, entre otras cosas. La Universidad está muy enfocada en las comunicaciones y el diseño gráfico. Desde que la Roger Hatchuel Academy tiene cuatro plazas en Ecuador, las cuatro han sido ocupadas por la Universidad Casa Grande, lo que habla muy bien de nuestra universidad en estos tiempos. La aplicación que hacemos en Ecuador para entrar a la Roger Hatchuel es como si estuvieras aplicando a una beca: básicamente, tu portfolio creativo, tu CV, el inglés y una carta de intención en base a tres preguntas que da el partner de Cannes en nuestro país, el diario El Universo.

—¿Cómo fueron estos primeros momentos en la Roger Hatchuel Academy?
—La academia como tal comenzó hoy, pero ayer tuvimos una introducción donde nos juntaron con toda la gente de las otras academias. Ha sido una buena experiencia. Hoy ya hemos tenido algunas charlas con speakers y hemos realizado algunos ejercicios: ha sido un día bastante refrescante, porque te vas soltando poco a poco.

—¿Qué opinás del idioma que se maneja acá en Cannes?
—Al principio piensas que el idioma puede ser un delimitante, pero cuando comienzas a conectar con la gente ya te vas soltando más. En el grupo más de la mitad son de los Estados Unidos, de la parte Sur, y además de hablar inglés fluidamente tienen ciertos acentos, lo que lo hace un poco más complicado. Pero más que nada te das cuenta de que las buenas ideas en cualquier idioma se pueden compartir y se transmiten de la mejor manera: eso termina siendo lo mejor.

—Y ahora… ¿cómo sigue?
—Recién es mediodía y estoy súper emocionado, ya veremos qué pasa el resto del tiempo.

—Imagino que venir acá es todo un lujo para vos.
—Sí, la verdad que sí. Las felicitaciones llovieron cuando llegó la noticia y ha sido una oportunidad fantástica. Ya veremos qué nos depara Cannes y ya les estaré contando.
 
 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *